Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V.
最近的Aktuell:
Werbung
如果您也要支持我们协会请和我们联系。Möchten auch Sie uns unterstützen? 
Sprechen Sie uns an. 
Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V.
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V. wurde auf Initiative von einigen bilingualen Familien in Hannover gegründet. Im Rahmen der sich stetig weiter entwickelnden Beziehungen beider Länder und der Zunahme deutsch-chinesischer Kontakte und Beziehungen soll die DCG Hannover eine führende und zentrale Rolle in Niedersachsen und Deutschland übernehmen. Hierbei geht es zum einen um gesellschaftliche Integration und zum anderen um Aufbau und Gestaltung deutsch-chinesischer Netzwerke und Aktivitäten.Für diese Website verwenden Sie bitte fürs Erste einen standardkonformen Browser wie z.B. Firefox, Safari, Opera, Camino, iCab oder IE 8+
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V. wurde auf Initiative von einigen bilingualen Familien in Hannover gegründet. Im Rahmen der sich stetig weiter entwickelnden Beziehungen beider Länder und der Zunahme deutsch-chinesischer Kontakte und Beziehungen soll die DCG Hannover eine führende und zentrale Rolle in Niedersachsen und Deutschland übernehmen. Hierbei geht es zum einen um gesellschaftliche Integration und zum anderen um Aufbau und Gestaltung deutsch-chinesischer Netzwerke und Aktivitäten.Seite lädt ... (bitte Javascript für dcg-hannover.de zulassen)

欢迎Willkommen

关于我们Wir über uns

汉诺威德中协会最初由在汉诺威生活的一些德中家庭的倡议下而组建成立。协会值德中双边密切交流日新月异之际发挥出其在德国及下莎克森州应起的桥梁和纽带的作用。
 
协会宗旨:
支持和帮助在德的中国居民融入当地社会
扶持德中双边语言及文化的交流
支持和帮助个人及企业的双边联系和沟通
定期组织文化及聚会活动以便交流思想以促进双边互相了解
从长远角度建立起一个稳定的德中人文交流的平台
 
汉诺威德中协会在与当地政府,高校及专业机构密切合作的基础上, 将会进一步促进德中双边在科学文化和经济领域的交流和合作。协会还会在多层次, 多元化以及人与人之间的沟通和交流作出应有的努力。
 
汉诺威德中协会是一个公益性的,独立的注册协会。收入来源于赞助,捐款及会员会费。
 
协会董事会热切邀请会员及有兴之士积极策划及参与协会的活动。
 
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V. wurde auf Initiative von einigen bilingualen Familien in Hannover gegründet. Im Rahmen der sich stetig weiter entwickelnden Beziehungen beider Länder und der Zunahme deutsch-chinesischer Kontakte und Beziehungen soll die DCG Hannover eine führende und zentrale Rolle in Niedersachsen und Deutschland übernehmen. Hierbei geht es zum einen um gesellschaftliche Integration und zum anderen um Aufbau und Gestaltung deutsch-chinesischer Netzwerke und Aktivitäten.
 
Ziele sind:
Integration von Chinesen in die regionale bzw. insbesondere in die hannoversche Gesellschaft.
beidseitiges intensives Kennenlernen der Kulturen und Sprachen.
Herstellung persönlicher Kontakte und z.T. Unterstützung von wirtschaftlichen Beziehungen.
Organisation von kulturellen Veranstaltungen und regelmäßigen Treffen zum Austausch von Informationen, Erfahrungen und Denk- und Verhaltensweisen.
Etablierung angeschlossener soziokultureller Organisationen.
 
Die Gesellschaft wird mit bereits bestehenden Institutionen, Universitäten und Kammern intensiv zusammenarbeiten und auch die Wirtschaft und Wissenschaften in die Arbeit der Gesellschaft und damit in die interkulturelle Gemeinschaft mit einbeziehen. Dadurch fördert die Gesellschaft alle Ebenen des Miteinanders und insbesondere die Kommunikation und das persönliche Kennenlernen zwischen Menschen beider Kulturkreise.
 
Die DCG Hannover ist gemeinnützig, unabhängig und finanziert sich über Spenden und Mitgliedsbeiträge.
 
Der Vorstand lädt alle Mitglieder und interessierten Nichtmitglieder ein, tatkräftig die Projekte, das Veranstaltungsmanagement und die Organisation von Treffen zu unterstützen oder eigeninitiativ nach Absprache umzusetzen.

汉诺威Hannover

Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V.
汉诺威鸟瞰(从市政厅角度)Hannover aus der Rathausperspektive
 
维基百科:汉诺威.
Wikipedia: Hannover.

对在汉诺威的华人的支持和援助Hilfe/Unterstützung für Chinesen in Hannover

对德国及汉诺威当地风土人情感兴趣,与德国官方部门打交道需要帮助,或想了解德国家庭的中国人,可以直接通过邮件的方式 info@dcg-hannover.de 和协会办公室联系。我们将会尽我们所能帮您联系或提供相关免费咨询服务。
 
Alle Chinesen, die Hilfe im Umgang mit deutschen Gepflogenheiten und Behörden sowie hannoverschen Gegebenheiten benötigen oder mal Einblicke in deutsche Familien haben möchten, können sich an das Vereinsbüro unter info@dcg-hannover.de wenden. Wir werden versuchen, im Rahmen unserer Möglichkeiten eine kostenlose Betreuung bzw. einen Kontakt zu vermitteln.

简报Newsletter

如果您对关于我们活动的简报感兴趣的话,可以在此添加您的电子邮件地址Wenn Sie unseren unregelmäßig erscheinenden Newsletter mit Hinweisen zu aktuellen Veranstaltungen und Terminen erhalten möchten, tragen Sie bitte hier Ihre E-Mail-Adresse ein.:
 添加Eintragen    取消Austragen
    
在此我们感谢Wir bedanken uns bei JoLetter.

协会活动及日程安排Aktivitäten und Termine

语言班Sprachkurse

我们目前正开办“成年人中文小班”。有感兴趣者请邮件和我们联系info@dcg-hannover.de
Bei uns finden aktuell individuelle Kleingruppenkurse »Chinesisch für Erwachsene« statt. Bei Interesse melden Sie sich bitte unter info@dcg-hannover.de.
21.03.11
日程变动:成人中文初级班碰头会推迟到5月16日。
Terminänderung: Erstes Treffen zum geplanten Erwachsenenkurs "Chinesisch für Neuanfänger" auf den 16. Mai verschoben.
18.03.11
16.05.11
成人中文班“中文初级”:介绍安排及互相认识安排。地点:协会办公室Heinrichstraße 31,30175 Hannover 19点。有兴趣者请通过邮件方式报名info@dcg-hannover.de
Erwachsenensprachkurs "Chinesisch für Neuanfänger": erstes Treffen zur Terminfindung und zum Kennenlernen um 19 Uhr im Vereinsbüro Heinrichstraße 31, 30175 Hannover. Für die Teilnahme melden Sie sich bitte unter info@dcg-hannover.de an.
24.05.12
Start unseres vereinsinternen Sprachkurses »Chinesisch für Anfänger«
Start unseres vereinsinternen Sprachkurses »Chinesisch für Anfänger«
06.11.12
中文初级班开班, 19点,还有3到4个位置。
Start unseres neuen Sprachkurses »Chinesisch für Anfänger« um 19:00. Es sind noch 3 (evtl. 4) Plätze frei!
25.09.13
»Schnupperabend Chinesisch«: Allen Interessenten, die uns in der letzten Zeit angeschrieben haben, bieten wir einen »Schnupperabend Chinesisch« in unserem Vereinsraum in der Röpkestraße 12 in Hannover-Bult an. Hiermit lade ich Sie herzlich dazu ein!
An diesem Abend bekommen Sie einen ersten Einblick in den Unterricht, lernen die Lehrerin (Frau Sun) kennen und können Ihre Fragen zum Verein und den Veranstaltungen stellen. Außerdem werden bei dem Treffen die potentielle Kursstärke und die Termine festgelegt. Eine Preisübersicht pro Unterrichtseinheit (90 Minuten) und pro Teilnehmer liegt wie folgt vor: 3 Personen = 14,90 Euro, 4 Personen = 12,90 Euro, 5 Personen = 10,90 Euro und ab 6 Personen = 9,90 Euro. ***konkurrenzlos günstig*** Hinweis: Der urspünglich auf Freitag dieser Woche angesetzte Zweittermin fällt mangels Interesse aus.

电影Kino

汉诺威德中协会与 Kino am Raschplatz 共同合作不定期播放中文电影(带德文或英文字幕)。
Mit unserem Kooperationspartner, dem Kino am Raschplatz, zeigen wir in unregelmäßiger Folge chinesischsprachige Filme mit deutschen oder englischen Untertiteln.
下次聚会时间Die aktuellen Termine:
04.05.11
协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影19:30时起:三峽好人小册子)。 欢迎提前订票。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 19:30 Uhr: Still Life (Flyer). Eine frühzeitige Kartenreservierung ist willkommen.
18.03.11
25.05.11
协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影20:00时起:我电你宣传片, 小册子)。 欢迎提前订票。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 20:00 Uhr: I phone you (Trailer, Flyer). Eine frühzeitige Kartenreservierung ist willkommen.
08.04.11
25.01.12
协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影20:30时起:一页台北小册子)。 欢迎提前订票。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 20:30 Uhr: Au revoir Taipeh (Flyer). Eine frühzeitige Kartenreservierung ist willkommen.
25.06.12
Der Seitenfaecher协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影20:00时起:Der Seidenfächer (OmU)。 欢迎提前订票。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 20:00 Uhr: Der Seidenfächer (OmU). Eine frühzeitige Kartenreservierung ist willkommen.
24.04.13
Godmandog在此对电影感兴趣的朋友: “God Man Dog” 流浪神狗人,陈芯宜,台湾,2007年,119分钟,普通话,德语字幕,地址:Kino im Künstlerhaus,时间:20点15分
Gern weisen wir auf eine Veranstaltung des Kinos im Künstlerhaus hin: Um 20:15 wird dort der Film »God Man Dog« (»流浪神狗人«) von Singing Chen, Taiwan 2007, 119 Minuten, Mandarin mit deutschen Untertiteln, gezeigt.
25.05.13
Longzhinv协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影12:00时起:Drachenmädchen (OmU)。在首映式后协会将就地组织聚会活动。 欢迎协会会员和赶兴趣者积极参与。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 12:00 Uhr: Drachenmädchen (OmU). Im Anschluss an die Vorführung veranstalten wir im Kinofoyer ein kleines Vereinstreffen. Mitglieder und Interessierte sind dazu herzlich eingeladen.
26.05.13
Longzhinv协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影12:00时起:Drachenmädchen (OmU)。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 12:00 Uhr: Drachenmädchen (OmU).
01.06.13
Longzhinv协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影12:00时起:Drachenmädchen (OmU)。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 12:00 Uhr: Drachenmädchen (OmU).
02.06.13
Longzhinv协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影12:00时起:Drachenmädchen (OmU)。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 12:00 Uhr: Drachenmädchen (OmU).
24.07.14
Feuerwerk	Filmstart im Kino am Raschplatz: Feuerwerk am helllichten Tage(白日焰火).
Filmstart im Kino am Raschplatz: Feuerwerk am helllichten Tage.
30.07.14
TuyasHochzeit协会和 Kino am Raschplatz 合作放映中文电影20:30时起:Tuyas Hochzeit (图雅的婚事,原版中文带字幕)。19点: 协会这个月的聚会在电影院的前厅举行。
Filmvorführung im Kino am Raschplatz in Kooperation mit der DCGH um 20:30 Uhr: Tuyas Hochzeit (OmU). Vereinsstammtisch ab 19 Uhr im Foyer des Kinos.
29.07.14
02.08.14
Feuerwerk	Kino am Raschplatz 12:00时起:Feuerwerk am helllichten Tage(白日焰火) OmU.
Kino am Raschplatz um 12:00 Uhr: Feuerwerk am helllichten Tage OmU.
03.08.14
Feuerwerk	Kino am Raschplatz 12:00时起:Feuerwerk am helllichten Tage (白日焰火) OmU.
Kino am Raschplatz um 12:00 Uhr: Feuerwerk am helllichten Tage OmU.
05.03.15
thefakecaseDas Künstlerhaus Hannover in der Sophienstraße zeigt den Film The Fake Case von Ai Weiwei. Entnehmen Sie die Details bitte der TheFakeCaseMail der Veranstalter.
Das Künstlerhaus Hannover in der Sophienstraße zeigt den Film The Fake Case von Ai Weiwei. Entnehmen Sie die Details bitte der TheFakeCaseMail der Veranstalter.

协会定期聚会和会员年度大会Vereinsstammtisch und Jahresmitgliederversammlung

Stammtisch 23.07.2013每个月的第二个星期五17:30时起。热烈欢迎协会会员及感兴趣的朋友积极参与餐费自理。
Jeden zweiten Freitag im Monat: Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr. Jedes Mitglied und alle Interessierten sind herzlich eingeladen, in gemütlichem Ambiente zu diskutieren, sich auszutauschen und gegen eigenen Beitrag zu essen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
下次聚会时间Die aktuellen Termine:
14.03.11
协会聚会地点中餐馆鼎丰 17:45 时起。感兴趣的话请在此登记。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Dingfeng (chin. Restaurant) ab 17:45 Uhr. Interessenten melden sich bitte hier an.
11.01.11
11.04.11
协会聚会地点 Paulaner 17:30 时起。感兴趣的话请在此登记。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Paulaner ab 17:30 Uhr. Interessenten melden sich bitte hier an.
11.04.11
09.05.11
协会聚会地点 Paulaner 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Paulaner ab 17:30 Uhr.
15.03.11
18.06.11
协会聚会地点 Biergarten am Lister Turm 15:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 15:30 Uhr im Biergarten am Lister Turm.
30.05.11
11.07.11
协会聚会地点 Gasthof Meyer 18:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 18:00 Uhr im Gasthof Meyer.
05.07.11
08.08.11
ACHTUNG: Kurzfristige Verlegung: 协会聚会地点 Aresto 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Aresto am Leineufer.
08.08.11
13.09.11
协会聚会地点 Alexander am Klagesmarkt 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Alexander am Klagesmarkt.
29.08.11
11.10.11
协会聚会地点 Alexander am Klagesmarkt 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Alexander am Klagesmarkt.
27.09.11
14.10.11
汉诺威德中协会年度会员大会迟到11月18日。
Terminänderung: Offizielle Jahresmitgliederversammlung der DCG Hannover e.V. auf den 18. November verschoben.
27.09.11
08.11.11
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
26.10.11
18.11.11
汉诺威德中协会年度会员大会,地点协会办公室,Heinrichstraße 31,30175 Hannover,时间19:00。Offizielle Jahresmitgliederversammlung der DCG Hannover e.V. im Vereinsbüro Heinrichstraße 31, 30175 Hannover, um 19:00 Uhr.
28.09.11
09.12.11
协会聚会 18:00 时起。聚会出发地点18点至18点30分 圣诞节市场入口处Glühwein摊位 Platz der Weltausstellung (Karmarschstraße, 从Kröpcke过来方向!)。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 18:00 Uhr. Treffpunkt ist bis 18:30 Uhr der Glühweinstand am Eingang zum Weihnachtsmarkt am Platz der Weltausstellung (Karmarschstraße aus Richtung Kröpcke kommend!).
10.11.11
31.12.11
15点: 下午茶/咖啡聚会,地点协会新的办公地点 Röpkestraße 12。感兴趣参与者请提前邮件和我们联系 info@dcg-hannover.de15 Uhr: Beisammensein bei Tee und Kaffee in den neuen Vereinsräumen in der Röpkestraße 12. Wir bitten um eine formlose Anmeldung unter info@dcg-hannover.de.
10.01.12
协会聚会地点 Krauses Schweinehaus, Podbielskistr. 73, 18:15 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 18:15 Uhr in Krauses Schweinehaus, Podbielskistr. 73.
09.01.12
14.02.12
协会聚会地点中餐馆 Ocean City 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Ocean City (chin. Restaurant) ab 17:30 Uhr.
07.02.12
13.03.12
协会聚会地点 Bavarium, Windmühlenstraße 6, 30159 Hannover, 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Bavarium, Windmühlenstraße 6, 30159 Hannover, ab 17:30 Uhr.
10.04.12
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße 14 hinterm Hauptbahnhof.
08.05.12
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße 14 hinterm Hauptbahnhof.
14.03.12
12.06.12
协会聚会地点 Biergarten am Lister Turm 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Biergarten am Lister Turm.
11.04.12
10.07.12
协会聚会地点 Biergarten am Lister Turm 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Biergarten am Lister Turm.
19.05.12
14.08.12
协会聚会地点 Biergarten am Lister Turm 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Biergarten am Lister Turm.
13.06.12
11.09.12
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
09.10.12
协会聚会地点中餐馆 Ocean City 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Ocean City (chin. Restaurant) ab 17:30 Uhr.
13.11.12
协会聚会地点 Mister Q, Raschplatz 6, 30161 Hannover, 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Mister Q, Raschplatz 6, 30161 Hannover.
23.11.12
汉诺威德中协会年度会员大会,地点协会办公室,Röpkestraße 12,30173 Hannover,时间18:30。Offizielle Jahresmitgliederversammlung der DCG Hannover e.V. im Vereinsbüro Röpkestraße 12, 30173 Hannover, um 18:30 Uhr.
31.12.12
每年一次的迎新年聚会,时间12月31日15点30分,在Röpkestraße 12,汉诺威德中协会办公室。欢迎协会会员及感兴趣的朋友们积极参与,每个人请都带点点心或饮料。参与者请尽量提前和我们邮件联系,以便于我们做好相应准备工作:info@dcg-hannover.deAlljährliches Sylvesterbeisammensein für Mitglieder und Freunde/Interessierte ab 15:30 Uhr in der Röpkestraße 12. Jeder steuert etwas Tee/Kaffee oder Kuchen bei. Wir bitten um eine formlose Anmeldung unter info@dcg-hannover.de.
08.01.13
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
12.02.13
日程变动:二月份的协会定期聚会和中国新年聚会同时在2月17日举行。Terminänderung: Der Vereinsstammtisch fällt in diesem Monat zugunsten des Neujahrsbrunch am 17. 02. aus.
17.02.13
中国新年聚会地点协会活动室 Röpkestraße 12,30173 Hannover,时间:11点起。因准备起见, 请务必提前和我们邮件报名联系。参与者请各自带些餐饮类食品, 聚会以合伙自助餐的形式。欢迎大家积极参加!Chinesicher Neujahrsbrunch im Vereinsraum in der Röpkestraße 12 ab 11 Uhr. Um Anmeldung wird gebeten. Ferner bitten wir die Teilnehmer, eine Kleinigkeit zum gemeinsam gestalteten Buffet beizusteuern. Danke.
12.03.13
协会聚会地点中餐馆 Kirin, Klagesmarkt 38, 30159 Hannover, 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Kirin am Klagesmarkt 38, 30159 Hannover, ab 17:30 Uhr.
09.04.13
通知:因4月10日举办音乐会活动,协会四月份的定期聚会不再举办。Achtung: Wegen des Konzertabends am 10. 04. findet in diesem Monat kein Stammtisch statt.
14.05.13
日程变动:协会本月聚会将与5月25日的电影活动同时举行。在电影放映结束后会安排大家聚会的机会。地点在电影院前厅。Terminänderung: Der Vereinsstammtisch fällt in diesem Monat aus. Im Anschluss an die Filmvorfürung im Kino am Raschplatz am 25. Mai ergibt sich jedoch die Möglichkeit für ein geselliges Zusammensein im Kinofoyer.
15.06.13
变更: 协会六月定期聚会将与中文书籍交流平台共同举行。时间: 6月15日13-17点于VHS Hannover前厅。Terminänderung: Der Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. findet am 15. Juni von 13 bis 17 Uhr im Rahmen des Chinesischen Bücherflohmarkts im Foyer der VHS Hannover statt.
03.06.13
23.07.13
协会聚会地点 Biergarten am Lister Turm 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Biergarten am Lister Turm.
13.08.13
协会聚会地点 Biergarten am Lister Turm 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Biergarten am Lister Turm.
10.09.13
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
08.10.13
协会聚会地点中餐馆 Ocean City 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Ocean City (chin. Restaurant) ab 17:30 Uhr.
12.11.13
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:30 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
10.12.13
汉诺威德中协会年度会员大会,地点协会办公室,Röpkestraße 12,30173 Hannover,时间18:30。Offizielle Jahresmitgliederversammlung der DCG Hannover e.V. im Vereinsbüro Röpkestraße 12, 30173 Hannover, um 18:30 Uhr.
31.12.13
每年一次的迎新年聚会,15:00时起,在Röpkestraße 12,汉诺威德中协会办公室。欢迎协会会员及感兴趣的朋友们积极参与,每个人请都带点点心或饮料。参与者请尽量提前和我们邮件联系,以便于我们做好相应准备工作:info@dcg-hannover.deAlljährliches Silvesterbeisammensein für Mitglieder und Freunde/Interessierte ab 15:00 Uhr in der Röpkestraße 12. Jeder steuert etwas Tee/Kaffee oder Kuchen bei. Wir bitten um eine formlose Anmeldung unter info@dcg-hannover.de.
14.01.14
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:00 (!) 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:00 (!) Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
01.02.14
Neujahrsfest马年新春聚会,时间: 2014年2月1日星期六12点,地点: 协会活动室Röpkestraße 12, 30173 Hannover。参加者请邮件报名联系, 邮箱info@dcg-hannover.de。便于组织方便,请参加者尽量携带少许特色食品,与大家共享。我们欢迎各位朋友,家属及子女积极参加。Neujahrsfest ab 12 Uhr in unserem Vereinsraum Röpkestraße 12. Um Anmeldung wird unter info@dcg-hannover.de gebeten. Bitte steuern Sie als Besucher wie jedes Jahr etwas Kulinarisches zum Buffet bei. Wir freuen uns auf große und kleine Gäste.
11.03.14
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:00 (!) 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:00 (!) Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
08.04.14
日程变化:汉语角这个月因病活动暂停。Terminänderung: Der Chinesisch-Stammtisch muss in diesem Monat wegen Krankheit leider ausfallen.
13.05.14
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:00 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
10.06.14
协会聚会地点 Biergarten am Lister Turm 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:00 Uhr im Biergarten am Lister Turm.
08.07.14
日程变化:协会聚会这个月活动暂停。Terminänderung: In diesem Monat findet kein Vereinsstammtisch statt.
30.07.14
Stammtisch ab 19 Uhr im Foyer des Kinos am Raschplatz. Anschließend ab 20:30 Filmvorführung »Tuyas Hochzeit«.Stammtisch ab 19 Uhr im Foyer des Kinos am Raschplatz. Anschließend ab 20:30 Filmvorführung »Tuyas Hochzeit«.
29.07.14
08.09.14
协会聚会地点中餐馆 Ocean City 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Ocean City (chin. Restaurant) ab 17:00 Uhr.
14.10.14
协会聚会地点中餐馆 Ocean City 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Ocean City (chin. Restaurant) ab 17:00 Uhr.
11.11.14
汉诺威德中协会年度会员大会,地点鼎丰,时间17:00,接着 (18:00) 协会聚会。Offizielle Jahresmitgliederversammlung der DCG Hannover e.V. im Dingfeng (chin. Restaurant) um 17:00 Uhr, anschließend (ca. 18.00 Uhr) Vereinsstammtisch.
09.12.14
变更: 协会本月聚会取消。Terminänderung: Der Vereinsstammtisch fällt in diesem Monat aus.
12.11.14
13.01.15
协会聚会地点中餐馆 Ocean City 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Ocean City (chin. Restaurant) ab 17:00 Uhr.
21.02.15
Neujahrsfest14点起与VHS Hannover 共同举办羊年新春聚会,地点: Theodor-Lessing-Saal,Volkshochschule Hannover,Theodor-Lessing-Platz 1。欢迎协会会员和赶兴趣者积极参与。参加者请邮件报名联系,邮箱 info@dcg-hannover.deAb 14 Uhr im Theodor-Lessing-Saal der VHS Hannover, Theodor-Lessing-Platz 1: Neujahrsfest und Vereinsstammtisch in Kooperation mit der VHS Hannover. Jeder ist herzlich eingeladen. Um Anmeldung wird gebeten unter info@dcg-hannover.de.
10.03.15
变更: 协会本月聚会取消。Terminänderung: Der Vereinsstammtisch fällt in diesem Monat aus.
14.04.15
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:00 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
12.05.15
本月协会聚会于5月12日下午17点在汉诺威大学Fakultät für Elektrotechnik und Informatik, Appelstr. 4, EG. Raum 027, 30167 Hannover 此次由德国朋友KNIGGE先生以图片的方式介绍他骑自行车穿越中国的经历,敞开式活动,欢迎大家参加,互相认识交流。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. mit Reisebericht von Knigge/Springe: »Knigge on tour in China – mit dem Fahrrad durch China«, 17-19 Uhr, Uni-Gebäude/Fakultät für Elektrotechnik und Informatik, Appelstr. 4, EG. Raum 027, 30167 Hannover (Haltestelle: Appelstraße, Straßenbahnlinien 4 und 5). Bitte beachten: Eingang NUR über den Hof!
09.06.15
协会聚会地点 Café Extrablatt Friesenstraße 14 火车站后身 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:00 Uhr im Café Extrablatt in der Friesenstraße hinterm Hauptbahnhof.
14.07.15
协会聚会地点 Biergarten am Lister Turm 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. ab 17:00 Uhr im Biergarten am Lister Turm.
08.09.15
协会聚会地点中餐馆 Ocean City 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Ocean City (chin. Restaurant) ab 17:00 Uhr.
13.10.15
Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V., heute mit einer Präsentation von Karl Knigge über seine Radtour in China: »Karl on Tour – Peking – Xian – Shanghai, Große Mauer, ...«, 17 Uhr, Leipniz Universität Hannover, Appelstr. 4, EG Raum 027, siehe LageplanLageplan.Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V., heute mit einer Präsentation von Karl Knigge über seine Radtour in China: »Karl on Tour – Peking – Xian – Shanghai, Große Mauer, ...«, 17 Uhr, Leipniz Universität Hannover, Appelstr. 4, EG Raum 027, siehe LageplanLageplan.
10.11.15
Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V., heute mit einer Präsentation von Carolin Lutter über ihre China-Reise im Sommer: »Carolin in China – Einblicke in eine aufregende Reise«, 18 Uhr, Leipniz Universität Hannover, Appelstr. 4, EG Raum 027, siehe LageplanLageplan.Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V., heute mit einer Präsentation von Carolin Lutter über ihre China-Reise im Sommer: »Carolin in China – Einblicke in eine aufregende Reise«, 18 Uhr, Leipniz Universität Hannover, Appelstr. 4, EG Raum 027, siehe LageplanLageplan.
12.01.16
协会聚会地点中餐馆 Ocean City 17:00 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Ocean City (chin. Restaurant) ab 17:00 Uhr.
20.02.16
Neujahrsfest14点起与VHS Hannover 共同举办羊年新春聚会,地点: Theodor-Lessing-Saal,Volkshochschule Hannover,Burgstraße 14。欢迎协会会员和赶兴趣者积极参与。参加者请邮件报名联系,邮箱 info@dcg-hannover.deAb 14 Uhr im Theodor-Lessing-Saal im 1. Stock der Ada-und-Theodor-Lessing-Volkshochschule Hannover, Burgstraße 14, 30159 Hannover: Neujahrsfest und Vereinsstammtisch in Kooperation mit der VHS Hannover. Jeder ist herzlich eingeladen. Um Anmeldung wird gebeten unter info@dcg-hannover.de.
15.03.16
汉诺威德中协会年度会员大会,地点中餐馆鼎丰,时间18:00。Offizielle Jahresmitgliederversammlung der DCG Hannover e.V. im Dingfeng (chin. Restaurant) um 18:00 Uhr.
22.04.16
协会聚会地点中餐馆鼎丰 17:30 时起。Vereinsstammtisch der DCG Hannover e.V. im Dingfeng (chin. Restaurant) ab 17:30 Uhr.
14.04.16
10.06.16
日程变化:协会聚会这个月活动暂停。Terminänderung: In diesem Monat findet kein Vereinsstammtisch statt.
10.06.16
28.08.16
Wilhelm-Busch-Museum烧烤聚会:地址在汉诺威Wilhelm-Busch博物馆前草坪。附近就有停车位。时间: 2016年8月28日周日,12点开始。请自带食品和饮品来共同进餐。Gemeinsames Picknicken auf der Wiese vor dem Wilhelm-Busch-Museum (Parkmöglichkeiten in der Nähe) ab 12 Uhr. Bitte eigenes Essen und Trinken mitbringen!

德中聚会Deutsch-chinesische Treffpunkte

Buch-Pagode您听说过Buch-Pagode吗?在这个网上专业书店里,您能找到很多关于中国文化及文学的书籍,有声读物及电影类音像制品。由Kai Eggert先生推荐。
Kennen Sie schon die Buch-Pagode? In dieser spezialisierten Internet-Buchhandlung finden Sie eine breite Auswahl an Büchern, Hörbüchern und Filmen rund um das Thema Literatur und Kultur Chinas. Ein Tipp von Kai Eggert.
07.03.11
汉语角。地点:Café Lulu, 20:00—21:30。Chinesisch-Stammtisch im Café Lulu, 20.00 bis 21.30 Uhr.
04.04.11
日程变动:汉语角这个月活动暂停。Terminänderung: Der Chinesisch-Stammtisch muss in diesem Monat leider ausfallen.
01.04.11
10.09.11
Mondfest中秋节。在此感谢 Eggert 女士通知。Mondfest. Wir danken Frau Eggert für diese Mitteilung.
23.08.11
图书推荐: Boelck Martina Boelck: Wie überall und nirgendwo sonst – fünf Jahre China。感谢郭晓鹏推荐。
Unser Buchtipp: Boelck Martina Boelck: Wie überall und nirgendwo sonst – fünf Jahre China. Wir danken Xiaopeng Guo für diesen Hinweis.
LiteraturstrasseLiteraturstraße – Chinesisch-deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur. Das chinesich-deutsche Jahrbuch der Germanistik, das mit seinen ersten drei Jahrgängen im Volksliteraturverlag in Peking erschien, ist bis heute das einzige deutschsprachige Publikationsorgan der chinesischen Germanisten. Eine Empfehlung von Kai Eggert.
02.12.11
Vortrag Prof. Meng14点至16点: »China und Europa – wie China auf den Westen blickt«。北京人民大学孟虹教授的讲座。活动主办者及地点请见附件。在此感谢周老师通知。14-16 Uhr: »China und Europa – wie China auf den Westen blickt«. Ein Vortrag von Prof. Dr. Meng Hong, Renmin Universität Beijing. Veranstalter und Ort siehe Flyer. Wir danken Frau Zhou für diese Mitteilung.
10.11.11
10.03.12
与VHS Hannover 共同举办中文图书跳蚤市场 (非商业性)。欢迎各位带上自己的书籍杂志积极参与。感兴趣者请预先邮件与协会联系info@dcg-hannover.deChinesischer Bücherflohmarkt (für nicht-kommerzielle Angebote) in Kooperation mit der VHS Hannover. Jeder ist herzlich eingeladen, daran mit eigenen Büchern teilzunehmen. Wir bitten um Voranmeldung unter info@dcg-hannover.de.
20.04.12
In Hannover zuhause14:00-18:00 – 汉诺威市政府在"家在汉诺威"的系列活动中在市政厅举办中国日活动。欢迎根基在中国及所有对中国文化感兴趣的人士积极参与。此活动为公开及无偿式活动。14 - 18 Uhr: Die Landeshauptstadt Hannover veranstaltet im Rahmen der Reihe In Hannover zuhause einen Tag im Rathaus, der den eingewanderten Menschen aus dem chinesischen Sprachraum gewidmet ist. Die Veranstaltung richtet sich besonders an alle Menschen mit Wurzeln im chinesischen Sprachraum sowie an alle Bürgerinnen und Bürger mit Interesse an chinesischer Kultur. Die Veranstaltung ist öffentlich und kostenfrei. Die DCG Hannover e.V. wird mit einem eigenen Stand vertreten sein.
22.04.12
值汉诺威工业展开幕之际,汉诺威州立博物馆举办龙之年活动。Familienfest zum Jahr des Drachen (»Drachenfest«) im Landesmuseum am Eröffnungstag der Hannover Messe.
09.06.12
Panda Fireworks22届国际烟花焰火比赛 (网站, 小册子):来自中国的 Panda Fireworks。22. Internationaler Feuerwerkswettbewerb 2012 (Website, Flyer): CHINA, Panda Fireworks.
04.07.12
Midi Festival«摇滚中国瞬间记录»,2012年北京迷笛音乐节旅行记录,照片和音像。主办方:汉诺威孔子学院,莱布尼茨大学国际处。地点:莱布尼茨大学国际处009室,Welfengarten 1A, 30167 Hannover, 19:00时起。感谢 Detlev Habicht 推荐。Midi Festival»Rock'n Roll in China – eine Momentaufnahme«, zu Besuch auf dem Midi-Festival 2012 in Beijing, eine Reisegeschichte in Bild, Ton und Video, veranstaltet vom Konfuzius-Institut Hannover und dem Hochschulbüro für Internationales der Leibniz-Universität Hannover, Raum 009, Welfengarten 1A, 30167 Hannover, Zeit: 19.00 Uhr. Wir danken Detlev Habicht für diesen Hinweis.
06.09.12
Trostfrauen“慰安妇”,新书介绍,作者 Ruth Hallo,由Volkshochschule Hannover 和汉诺威德中协会共同主办。地点:Volkshochschule Hannover, Theodor-Lessing-Saal,入场时间 18:30,开始时间 19点。
作者Ruth Hallo在读博期间对此历史事宜就有深入研究。在她的研究成果的基础上出版了这部关于慰安妇的小说。
»Die Trostfrauen« – Lesung mit Ruth Hallo, Kooperation der Volkshochschule Hannover und der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Hannover e.V., Einlass 18.30 Uhr, Beginn 19 Uhr, Ort: VHS, Theodor-Lessing-Saal.
In ihrem Buch »Die Trostfrauen« widmet sich die Autorin einem erschütternden Thema: Hunderttausende von Frauen wurden während des zweiten Weltkrieges vom japanischen Militär zur Prostitution gezwungen. In so genannten »Trostfrauenstationen« wurden die Frauen aus Korea, China, Taiwan und von den Philippinen als Zwangsprostituierte von japanischen Soldaten missbraucht, vergewaltigt und gefoltert. Nach Kriegsende wurden viele Frauen ermordet oder an der Heimkehr gehindert. Diejenigen, die nach einiger Zeit in ihre Heimatländer zurückkehrten, wurden dort stigmatisiert und an den Rand der Gesellschaft gedrängt.
Ruth Hallo hat bereits ihre Doktorarbeit darüber verfasst, und nun wendet sie sich dem Thema in Romanform zu. Sie schildert das Schicksal eines jungen chinesischen Mädchens, das während des Zweiten Weltkrieges in eine Trostfrauenstation entführt wird, und Ihren Kampf um das Leben nach der Flucht aus diesem Zwangsbordell. (Foto: © Fotostudio Unger)
25.09.12-28.09.12
Anhui»迷人的安徽«,2012年9月25至28日德国中国文化年安徽周活动,每天10点至19点,Designcenter,Expo Plaza 2。»Zauberhaftes Anhui«, Anhui-Woche im Rahmen des chinesischen Kulturjahres in Deutschland vom 25. bis 28. September 2012, täglich 10 bis 19 Uhr, Designcenter – Expo Plaza 2.
13.10.12
Buecherflohmarkt与VHS Hannover 共同举办中文图书跳蚤市场 (非商业性)。欢迎各位带上自己的书籍杂志积极参与。感兴趣者请预先邮件与协会联系info@dcg-hannover.de
(中文图书跳蚤市场活动,每半年一次,分别是3月和10月的第二个星期六)
Chinesischer Bücherflohmarkt (für nicht-kommerzielle Angebote) 14 bis 18 Uhr im Foyer der VHS Hannover. Jeder ist herzlich eingeladen, daran mit eigenen Büchern teilzunehmen. Wir bitten um Voranmeldung unter info@dcg-hannover.de.
(Der Bücherflohmarkt findet halbjährlich jeweils am zweiten Samstag im März und im Oktober statt.)
21.12.12
Unser erstes offizielles Mutter-Kind-Treffen startet ab 14 Uhr im Vereinsraum der DCGH in der Röpkestraße 12. Alle Mütter und Väter mit Freizeit, Wunsch nach weiteren bilingualen Kontakten und mit kleinen Vorschulkindern (1-6 Jahren) sind herzlich eingeladen, an diesem Treffen teilzunehmen. In gemütlicher Runde, bei Tee, Kaffee usw. können sich Erwachsene untereinander austauschen, die weiteren Termine planen, und die Kinder können nebenbei gemeinsam spielen! Spenden in Form von Spielzeug, Tee oder Gebäck uvm. sind für die zukünftige regelmäßige Planung dieses Treffens herzlich willkommen. Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme.Unser erstes offizielles Mutter-Kind-Treffen startet ab 14 Uhr im Vereinsraum der DCGH in der Röpkestraße 12. Alle Mütter und Väter mit Freizeit, Wunsch nach weiteren bilingualen Kontakten und mit kleinen Vorschulkindern (1-6 Jahren) sind herzlich eingeladen, an diesem Treffen teilzunehmen. In gemütlicher Runde, bei Tee, Kaffee usw. können sich Erwachsene untereinander austauschen, die weiteren Termine planen, und die Kinder können nebenbei gemeinsam spielen! Spenden in Form von Spielzeug, Tee oder Gebäck uvm. sind für die zukünftige regelmäßige Planung dieses Treffens herzlich willkommen. Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme.
18.01.13
日程变动:父母孩子聚会这个星期活动暂停。Terminänderung: Das Mutter-Vater-Kind-Treffen muss in dieser Woche krankheitshalber leider ausfallen.
17.01.13
29.03.13
通知:这个星期五的父母孩子聚会因官方假日取消。Achtung: Am Karfreitag findet kein Mutter-Vater-Kind-Treffen statt.
17.01.13
02.03.13
VernissageBjörn Hauschild 画展开幕式邀请,地点: Galerie Winkelmann, Neustädter Straße 26, 31515 Wunstorf,开幕式时间: 2013年3月2日17点。画展延续至5月4日。Ausstellung in der Galerie Winkelmann, Neustädter Straße 26, 31515 Wunstorf, mit Werken von Björn Hausschild. Einladung zur Vernissage um 17 Uhr. Die Ausstellung dauert bis zum 4. Mai.
02.04.13
egh汉诺威民族学协会邀请参加讲座活动:Von Wolken und Regen, geteilten Pfirsichen und Jadezimmern – Erotik im Alten China。主讲人: 汉学家 Bettina Grieß,M.A,时间: 2013年4月2日星期二,18点30分,地点: Vortragssaal des Niedersächsischen Landesmuseums, Willy-Brand-Allee 5,Hannover。Die Ethnologische Gesellschaft Hannover lädt ein: »Von Wolken und Regen, geteilten Pfirsichen und Jadezimmern – Erotik im Alten China«. Ob daoistische Sexualpraktiken zur Lebensverlängerung, Homosexualität, Prostitution oder hohe Liebeskunst: Ein kleiner Streifzug durch die Geschichte der Erotik im Alten China soll zeigen, welche Bewertung die unterschiedlichen Spielarten der Sexualität im Laufe von zwei Jahrtausenden erfuhren. Ein Vortrag von Bettina Grieß, M.A., im Vortragssaal des Niedersächsischen Landesmuseums, Willy-Brand-Allee 5, um 18.30 Uhr.
10.04.13
Konzert音乐会——汉诺威德中协会和汉诺威VHS协作推出:年轻音乐家演奏民 族和古典音乐。开始: 19点(入场: 18点30分),地点:汉诺威VHS,Theodor-Lessing-Platz 1。门票: 每张1欧元(现场售票)。Konzertabend mit klassischer und traditioneller Musik von jungen Künstlern im Theodor-Lessing-Saal der Volkshochschule Hannover, Theodor-Lessing-Platz 1, um 18:30 Uhr. Karten erhalten Sie ab 1 Euro an der Abendkasse.
12.03.13
18.04.13
Boerschmann活动推荐: 汉诺威孔子学院邀请您参加Eduard Kögel博士的关于建筑艺术方面的报告会,主题»Baukunst und Landschaft – der Architekturhistoriker Ernst Boerschmann in China (1906-1909)«。 报告之后有接待活动。 时间: 2013年04月18日17时 地点: Literarischer Salon, Conti-Hochhaus, Leibniz-Universität Hannover, Am Königsworther Platz 1。感兴趣者请报名联系 AnmeldungVeranstaltungstipp: Das Konfuzius-Institut Hannover lädt zu einem Vortrag von Dr. Eduard Kögel zum Thema »Baukunst und Landschaft – der Architekturhistoriker Ernst Boerschmann in China (1906-1909)« mit anschließendem Empfang um 17 Uhr in den Literarischen Salon im Conti-Hochhaus der Leibniz-Universität Hannover, Am Königsworther Platz 1, ein. Um Anmeldung wird gebeten.
12.03.13
15.06.13
Buecherflohmarkt13-17点在VHS Hannover前厅: 协会每月定期聚会和与VHS Hannover共同举办的中文书籍交流平台同时举行。(协会将准备些饮料和点心。)对活动感兴趣者,欢迎积极参与并请提前和我们邮件方式联系,以便于我们做好准备工作。13-17 Uhr im Foyer der VHS Hannover: Vereinsstammtisch (mit Kaffee, Keksen und ein bisschen Kuchen) und Chinesischer Bücherflohmarkt (für nicht-kommerzielle Angebote) in Kooperation mit der VHS Hannover. Jeder ist herzlich eingeladen, daran mit eigenen Büchern teilzunehmen. In diesem Fall bitten wir um Voranmeldung unter info@dcg-hannover.de.
14.09.13
Mondfest2013德中家庭中秋节聚会:温馨之家敬邀。地点Langenforther Str. 32, 30657 Hannover, 16点起。Chinesisches »Mondfest«: Das Wen-Xin Team lädt herzlich ein. Langenforther Str. 32, 30657 Hannover, Beginn 16 Uhr.
13.09.13
BOCInfo-Flyer der Bank of China. Eine Empfehlung von Xiaopeng Guo.
28.09.13
ChinaTagChina-Tag: Tag der chinesischen Sprache 2013, veranstaltet vom Konfuzius-Institut in der Außenstelle des Gymnasiums Goetheschule Hannover, An Mußmanns Haube 2, 30419 Hannover, in der Zeit von 11 bis 15 Uhr, siehe .
13.09.13
14.10.13
复旦之夜。时间:18点,地址:莱布尼茨大学,Raum 1208/A001 (Kesselhaus) in Schloßwender Straße 5, 30159, Hannover。金秋十月,汉堡大学孔子学院、汉诺威大学孔子学院和莱布尼茨大学外办诚挚地邀请您来共同度过一个令人难忘的《复旦之夜》!届时将有复旦大学哲学系教授白彤东先生的精彩演讲《儒学拯救世界--中国崛起的文化信息》,与您一起探讨中国的思想界如何面对当今世界的脉动——更有一群复旦的青年艺术家们为您呈上一台美妙的民乐精品,与演讲相得益彰、美不胜收!我们期待您的光临!Das Konfuzius-Institut an der Universität Hamburg und das Konfuzius-Institut im Chinesischen Zentrum, Hannover e.V. mit dem International Office an der Leibniz Universität Hannover laden Sie und Ihre Vereinmietglieder herzlich ein zur »Fudan-Nacht« um 18 Uhr im Raum 1208/A001 (Kesselhaus) in Schloßwender Straße 5, 30159, Hannover. Die renommierte Fudan-Universität aus Shanghai wird mit einer Delegation zu Gast in Hannover sein und Ihnen »Philosophisches und Musikalisches« aus China erlebbar machen. Programm: 18.00-19.15 Uhr Philosophisches, »Konfuzianismus zur Rettung der Welt ₂ Kulturelle Botschaften eines wachsenden Chinas« von Prof. Dr. Bai Tongdong, School of Philosophy, Fudan University, Shanghai; 19:15-19:45 Uhr Pause mit kleinem Buffet; 19:45-20:15 Uhr Musikalisches, »Klassische Werke – virtuose Interpretation«, Studentenorchester für Traditionelle Chinesische Musik der Fudan-Universität. Über Ihr Erscheinen würden wir uns sehr freuen.
26.10.13
Buecherflohmarkt13-17点在VHS Hannover前厅: 与VHS Hannover 共同举办中文图书跳蚤市场 (非商业性)。欢迎各位带上自己的书籍杂志积极参与。感兴趣者请预先邮件与协会联系info@dcg-hannover.de13-17 Uhr im Foyer der VHS Hannover: Chinesischer Bücherflohmarkt (für nicht-kommerzielle Angebote) in Kooperation mit der VHS Hannover. Jeder ist herzlich eingeladen, daran mit eigenen Büchern teilzunehmen. Wir bitten um Voranmeldung unter info@dcg-hannover.de.
26.08.13
20.11.13
HTMHHochschule Musik Theater Medien Hannover, Shanghai Conservatory Exchange Projekt:
– Workshop zu Werken von Prof. Xu Mengdong und Prof. Wen Deqing sowie zu chinesischen Instrumenten (Erhu, Xiao und Zheng), 15 bis 18 Uhr, Raum E45, Emmichplatz 1, Eintritt frei;
– Konzert - Music for mixed ensembles (Chinese and Western instruments) Konzert mit Werken von Wen Deqing, Xu Mengdong Wang, Jianmin und Shen Ye, interpretiert von Instrumentalfachlehrern und -studierenden aus Shanghai und Hannover, 19:30 Uhr, Kammermusiksaal Plathnerstraße 35, Eintritt frei.info@dcg-hannover.de
Shanghai Conservatory Exchange Projekt:
– Workshop zu Werken von Prof. Xu Mengdong und Prof. Wen Deqing sowie zu chinesischen Instrumenten (Erhu, Xiao und Zheng), 15 bis 18 Uhr, Raum E45, Emmichplatz 1, Eintritt frei;
– Konzert - Music for mixed ensembles (Chinese and Western instruments) Konzert mit Werken von Wen Deqing, Xu Mengdong Wang, Jianmin und Shen Ye, interpretiert von Instrumentalfachlehrern und -studierenden aus Shanghai und Hannover, 19:30 Uhr, Kammermusiksaal Plathnerstraße 35, Eintritt frei.
18.06.14
DerKleineWassermann»Der kleine Wassermann/小水精«, Lesung in deutscher und chinesischer Sprache im Rahmen der Reihe »Lesestunde im freien Raum für Kinder im Alter von 6 bis 10 Jahren», veranstaltet von Das bunte Sofa – bewegtes Lesen, Oststadtbiblothek, Lister Meile 4, 30161 Hannover, 17-18 Uhr, Eintritt frei für Kinder und Eltern. Eine Empfehlung von Kai Eggert.
22.03.15
cemacemaDie Landeshauptstadt Hannover und der Verein für chinesische und europäische kulturelle Musik e.V. veranstalten vom 20. bis zum 22. März einen Workshop »Klänge zwischen Geschichte, Politik und Natur«. Teilnahmeberechtigt sind Jugendliche zwischen 12 und 19 Jahren, die mindestens seit zwei Jahren eines der folgenden Instrumente spielen: Querflöte, Geige, Bratsche, Cello, Klavier, Perkussion (besonders Marimbaphon oder Vibraphon). Das Abschlusskonzert findet am 22. März um 16 Uhr in der Musikschule Hannover statt. Anmeldeschluss ist der 20. Februar. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Workshop-Flyer.
dxb有对中国象棋感兴趣的朋友可以来参加德国组织的比赛,德国朋友很喜欢结交中国的高手。网址: http://chinaschach.de/,联系人: Karsten Hoffarth
Der Deutsche Xiangqi Bund ist der Zusammenschluss der Vereine, Spielgemeinschaften und Einzelspieler, die das Xiangqi (Chinesisches Schach) als Sportart betreiben. Ziel ist die Pflege, Förderung und Verbreitung des Xiangqi durch Veranstaltung von nationalen und internationalen Turnieren. Am 29. und 30. November 2014 richtet der DXB in Hannover ein Xiangqi-Turnier aus. Anmeldung, Fragen und weitere Informationen: Karsten Hoffarth. Eine Empfehlung von Xiaopeng Guo.
25.06.15
Guqin»Stiller Stil«: Guqin-Konzert mit Gesang mit der Musikerin He Yi am 25. Juni im Niedersächsischen Landesmuseum Hannover in Kooperation mit dem Konfuzius-Institut Hannover, Beginn 18 Uhr. Klavierbegleitung: Jia Jia, Cellobegleitung: Alkis Charalampidis. Eintritt 5 €, ermäßigt 3 €. Um Anmeldung bis zum 23. Juni wird gebeten unter Tel. 0511-62627797, Fax 0511-62627799, Mobiltel. 0176-22893973 oder cai@konfuziusinstitut-hannover.de Eine Empfehlung von Kai Eggert.
13.10.15
Knigge»Karl on Tour – Peking – Xian – Shanghai, Große Mauer, ...«: Karl Knigge präsentiert wieder Fotos von seiner Radtour in China, 17 Uhr, Leipniz Universität Hannover, Appelstr. 4, EG Raum 027, siehe LageplanLageplan.»Karl on Tour – Peking – Xian – Shanghai, Große Mauer, ...«: Karl Knigge präsentiert wieder Fotos von seiner Radtour in China, 17 Uhr, Leipniz Universität Hannover, Appelstr. 4, EG Raum 027, siehe LageplanLageplan.
10.11.15
Lutter»Carolin in China – Einblicke in eine aufregende Reise«: Carolin Lutter gibt eine Präsentation über ihre China-Reise im Sommer, 18 Uhr, Leipniz Universität Hannover, Appelstr. 4, EG Raum 027, siehe LageplanLageplan.»Carolin in China – Einblicke in eine aufregende Reise«: Carolin Lutter gibt eine Präsentation über ihre China-Reise im Sommer, 18 Uhr, Leipniz Universität Hannover, Appelstr. 4, EG Raum 027, siehe LageplanLageplan.
31.03.16
Guqin系列文化讲座邀请“远眺地平线 - 中国的文物保护和城市发展”.汉诺威孔子学院和下萨克森州文物保护部联合邀请您参加第一期讲座“建筑、文化认同和遗产保护:中国的遗产保护历程回顾”,Eduard Kögel 博士(柏林),时间:2016年3月31日,周四 晚18点,地点:下萨克森州文物保护部 报告厅Scharnhorststraße 1, 30175 Hannover。参加讲座免费。敬请预先在汉诺威孔子学院报名,电话0511-62627784,邮箱info@konfuziusinstitut-hannover.deVortrag von Dr. Eduard Kögel (Berlin), »Architektur, Identität, Denkmal – Die Entwicklung der Denkmalpflege in China«, 18 Uhr, Vortragssaal des Niedersächsischen Landesamts für Denkmalpflege, Scharnhorststraße 1, 30175 Hannover, im Rahmen der Vortragsreihe »Blick über den Horizont – Denkmalpflege und Stadtentwicklung in China«. Der Eintritt ist frei. Um Anmeldung wird gebeten unter Tel. 0511/62627784 oder info@konfuziusinstitut-hannover.de.
In Kooperation mit dem Niedersächsischen Landesamt für Denkmalpflege widmet sich die Vortragsreihe »China-Talk« des Konfuzius-Instituts Hannover im Chinesischen Zentrum, Hannover e.V. in diesem Jahr den unterschiedlichen Aspekten aus den Bereichen Architektur, stadtplanerische Denkmalpflege und Denkmalschutzmaßnahmen in China. Dabei werden sowohl Grundlagen erläutert als auch konkrete Projekte vorgestellt.
19.05.16
Guqin系列文化讲座邀请“远眺地平线 - 中国的文物保护和城市发展”.汉诺威孔子学院和下萨克森州文物保护部联合邀请您参加第一期讲座 “Contradiction and Complexity in Heritage Conservation in China: Case study of Jiangzhou Grand Hall in Shanxi Province” (建筑遗产保护实证研究:山西新绛绛州大堂保护与复原工程介绍, see abstract),Ding Feng 博士(柏林),时间:2016年3月31日,周四 晚18点,地点:下萨克森州文物保护部 报告厅Scharnhorststraße 1, 30175 Hannover。参加讲座免费。敬请预先在汉诺威孔子学院报名,电话0511-62627784,邮箱info@konfuziusinstitut-hannover.deVortrag von Dr. DING Feng (National Research Center of Historic City of Tongji University und Ruan Yisan Heritage Foundation, Shanghai), »Contradiction and Complexity in Heritage Conservation in China – Case study of Jiangzhou Grand Hall in Shanxi Province« (siehe Abstrakt), 18 Uhr, Vortragssaal des Niedersächsischen Landesamts für Denkmalpflege, Scharnhorststraße 1, 30175 Hannover, im Rahmen der Vortragsreihe »Blick über den Horizont – Denkmalpflege und Stadtentwicklung in China«. Der Eintritt ist frei. Um Anmeldung wird gebeten unter Tel. 0511/62627784 oder info@konfuziusinstitut-hannover.de.
In Kooperation mit dem Niedersächsischen Landesamt für Denkmalpflege widmet sich die Vortragsreihe »China-Talk« des Konfuzius-Instituts Hannover im Chinesischen Zentrum, Hannover e.V. in diesem Jahr den unterschiedlichen Aspekten aus den Bereichen Architektur, stadtplanerische Denkmalpflege und Denkmalschutzmaßnahmen in China. Dabei werden sowohl Grundlagen erläutert als auch konkrete Projekte vorgestellt.

链接Links

关于协会Informationen rund um den Verein

协会章程Satzungen

表格Formulare

联系我们Kontakt

Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V.
Ringstraße 2
30880 Laatzen
qq QQ群号码:97804297QQ-Gruppennummer: 97804297

银行账户Bankverbindung

版权声明Impressum

Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V.
Ringstraße 2
30880 Laatzen
第一主席1. Vorsitzender:  
Kai Eggert
第二主席2. Vorsitzender:  
Xiaopeng Guo
会计主任Schatzmeister:  
Nikolas Bertheau
Vereinsregister VR 201 380
Amtsgericht Hannover
Finanzamt Hannover-Nord, Steuernummer 25/206/53080
网页设计Gestaltung des Internetauftritts: bosafabo | no-nonsense.solutions
图片来源Bildernachweis: ©Bertheau, ©Eggert
广告条幅: 公司性及资助性会员可以利用公司标识在此网页进行宣传。因技术性原因每次最多六个标识并可以变换显示。
Werbebanner: Korporative Mitglieder und Fördermitglieder dürfen auf dieser Homepage mit Ihrem Logo werben. Aus technischen Gründen können jeweils nur sechs Logos im regelmäßigen Wechsel angezeigt werden.
Valid HTML 4.01 TransitionalCSS ist valide!
您是这个网站的第 Sie sind der 个访问者. Besucher dieser Seite. 在此我们感谢Wir bedanken uns bei Onlex.de.
在推特跟随我们Folgen Sie uns auf Twitter 
Tweets von @dcg_hannover
协会事宜:In eigener Sache:
Picknick

烧烤聚会:地址在汉诺威Wilhelm-Busch博物馆前草坪。附近就有停车位。时间: 2016年8月28日周日,12点开始。请自带食品和饮品来共同进餐。Gemeinsames Picknicken auf der Wiese vor dem Wilhelm-Busch-Museum am 28. August ab 12 Uhr. Bitte eigenes Essen und Trinken mitbringen!
关闭SCHLIESSEN ⊗ 
帮助Hilfe
 
网站导航Navigation:
点击此处打开及关闭相关目录。点击右上角▼打开全部内容, 点击右上角▲关闭全部内容 (仅显示目录标题)。Ein Klick auf eine Titelleiste klappt den jeweiligen Inhalt auf bzw. zu. Ein Klick auf den Button ▼ rechts oben klappt alle Inhalte auf, ein Klick auf den Button ▲ klappt alle Inhalte zu bzw. zeigt die Inhaltsübersicht an.
 
Fingergesten:
Streichen Sie mit dem Finger horizontal über den Bildschirm, um vor- oder zurückzublättern.
快速键Tastaturkürzel:
a
打开全部内容Alle Inhalte aufklappen
f
鼠标点击此处搜寻Cursor in Suchfeld setzen
h
帮助功能显示Hilfe anzeigen
p
打印模式Druckansicht anzeigen
s
语言转换Sprache umschalten
t
开关已过事宜Zurückliegende Termine anzeigen/ausblenden
ESC
关闭帮助功能/关闭插图/关闭所有内容只显示标Hilfe schließen/Bildansicht schließen/Druckansicht schließen/alle Inhalte zuklappen bzw. Inhaltsübersicht anzeigen
空格键LEERTASTE
向前翻页Weiterblättern
切换键-空格键UMSCH.-LEERTASTE
回翻页Zurückblättern
 
打印Drucken:
点击打印机符号显示打印预览功能。已打开的相关语言内容可以打印出来。在打印预览模式下可以点击标题来关闭相关内容。Ein Klick auf das Druckersymbol zeigt die Druckansicht an. Es werden nur die ausgewählten (aufgeklappten) Inhalte in der ausgewählten Sprache gedruckt. Sie können in der Druckansicht weitere Inhalte ausblenden, indem Sie auf die jeweilige Überschrift klicken.
 
记事薄Termine:
当前事宜通过"明天"、"今天"、"昨天"标明。上次访问后新添加的及更改事宜用红色标明 (参照Cookies)。Aktuelle Termine werden durch "Morgen", "Heute" bzw. "Gestern" gekennzeichnet. Seit dem letzten Seitenbesuch neu eingestellte oder geänderte Termine werden durch rote Schrift hervorgehoben (siehe "Cookies").
   过去一天以上的事宜将不再显示 Länger als einen Tag zurückliegende Termine ausblenden
 
Cookies:
如果您允许使用Cookies功能, 打开的内容将会在下次访问时自动打开。在上次访问后新添加的及更改事宜将用红色标明。Wenn Sie Cookies zulassen, bleiben die ausgewählten Inhalte bis zum nächsten Seitenbesuch aufgeklappt. Außerdem werden Sie durch rote Schrift auf Termine aufmerksam gemacht, die sich seit Ihrem letzten Seitenbesuch geändert haben. Wir verwenden statt klassischer Cookies die DOM-Storage-Methode, bei der keine Daten an den Server übermittelt werden.
关闭SCHLIESSEN ⊗ 
关闭SCHLIESSEN ⊗ 
Haftungsausschluss
 
1. Inhalt des Onlineangebotes
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V. übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V. behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
2. Verweise und Links
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Webseiten ("Hyperlinks"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Hannover e.V. liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V. von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V. erklärt hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren. Auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der gelinkten/verknüpften Seiten hat der Autor keinerlei Einfluss. Deshalb distanziert sie sich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller gelinkten /verknüpften Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden. Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen und Mailinglisten. Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.
3. Urheber- und Kennzeichenrecht
Die Deutsch-Chinesische Gesellschaft Hannover e.V. ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihr selbst erstellte Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zurückzugreifen.
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind!
Das Copyright für veröffentlichte, von der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Hannover e.V. selbst erstellte Objekte bleibt allein beim Autor der Seiten. Eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung der Deutsch-Chinesischen Gesellschaft Hannover e.V. nicht gestattet.
4. Datenschutz
Sofern innerhalb des Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (Emailadressen, Namen, Anschriften) besteht, so erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis. Die Inanspruchnahme und Bezahlung aller angebotenen Dienste ist – soweit technisch möglich und zumutbar – auch ohne Angabe solcher Daten bzw. unter Angabe anonymisierter Daten oder eines Pseudonyms gestattet. Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummern sowie Emailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet. Rechtliche Schritte gegen die Versender von sogenannten Spam-Mails bei Verstössen gegen dieses Verbot sind ausdrücklich vorbehalten.
5. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses
Dieser Haftungsausschluss ist als Teil des Internetangebotes zu betrachten, von dem aus auf diese Seite verwiesen wurde. Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
关闭SCHLIESSEN ⊗ 
Dia
关闭SCHLIESSEN ⊗